Saltar al contenido
Anunnakis

Enlil

Tiempo estimado de lectura: 37 minutos

Enlil, conocido también como Ellil y Nunamnir, era el dios sumerio del aire en el Panteón mesopotámico, el más poderoso que cualquier otra deidad elemental pudiera ver las tierras sumerias, es por eso que finalmente fue adorado como Rey de los Dioses. Aparece en varios textos mesopotámicos importantes como el más grande de los dioses después de su padre.

Es hijo del dios de los cielos An (también conocido como Anu). Junto con An y Enki, formaba una tríada que gobernaba los cielos, la tierra y el inframundo. Después de An, Enlil era el más poderoso de los dioses mesopotámicos, guardián de las «Tablas de los Destinos» que contenían los destinos de los dioses y la humanidad, y considerado una fuerza imparable cuyas decisiones no podían ser cuestionadas.

La ciudad de Nippur era la sede central del culto de Enlil en el templo, un zigurat conocido como “la Casa de la Montaña” – descrito como “brillante” y magnífico en el himno Enlil en el E-Kur – pero también fue honrado en Babilonia y otros lugares. Era el único dios con acceso directo al dios An, sin embargo, como curiosidad, sus decisiones son definitivas sin tener en cuenta al dios An, por lo cual no está muy claro la influencia que pudo tener sobre esta deidad.

Mitos Sumerios

Nanna

Nanna y los Utukku Lemnutu

Ninurta

Las hazañas de Ninurta

Señor del Aire

Aunque su nombre se traduce como “Señor del Aire”, claramente se lo consideraba mucho más que un dios del cielo. Se le conoce como “Padre de la gente de cabeza negra” (los sumerios) y “Padre de los dioses” en algunas inscripciones. Por otro lado, otros textos antiguos dejan claro que Enki concibió la creación de seres humanos y los dioses nacieron de An y Uras (Cielo y Tierra) o, según el Enûma Elish babilónico, de Apsû y Tiamat (Agua dulce y salada) o sus hijos Anshar y Kishar (también Cielo y Tierra).

El erudito Stephen Bertman intenta aclarar la posición de Enlil, escribiendo:

Si Anu era el presidente celestial de la junta, Enlil era el director general de la corporación celestial. Su cuartel general cósmico se basó en Nippur. Su asistente ejecutivo fue su hijo Nuska. Enlil/Ellil era un hombre de familia, casado con Ninlil (también llamada Sud), y con ella crió una descendencia que incluía, entre otros, al dios de la luna Nanna/Sin, al dios del sol Utu-Shamash, al dios del clima Ishkur/Adad, y la diosa del amor Inanna/Ishtar.

Aunque esa explicación puede aclararnos un poco su estatus, a veces también se hace referencia a Enlil como el hijo de Enki y Ninki (Señor y Señora Tierra y no Enki, el dios de la sabiduría), mientras que Enki, el dios de la sabiduría, se establece como el hermano gemelo de Ishkur/Adad, lo que obviamente lo convertiría en otro hijo de Enlil, que no lo era. Estoy hay que recalcar que es más en época babilónica.

Además, aunque Inanna se representa con frecuencia como hija de Enki, también se la menciona como hija de Enlil. Todas estas aparentes contradicciones surgen de la larga historia de Mesopotamia y de las diferentes culturas que adoptaron dioses sumerios y los hicieron suyos con adiciones y alteraciones a sus historias. A veces, estos cambios amplían o continúan historias más antiguas, pero en varias épocas diferentes escribas en la antigua Mesopotamia simplemente reescribieron los cuentos para adaptarlos a sus propósitos.

Culto a Enlil

El culto a Enlil data del Período Dinástico Temprano I (c. 2900-2800 a.C.) en Nippur y firmemente desde la época del Imperio acadio (2334 – 2218 a.C.) hasta que fue absorbido y asimilado al dios Marduk durante el reinado de Hammurabi de Babilonia (1792-1750 a.C.). Incluso después de ese tiempo, continuó siendo ampliamente honrado en toda Mesopotamia, por lo que no sorprende que diferentes historias, de diferentes regiones y varias épocas, lo describan con diferentes características y detalles.

Estaba entre los dioses más antiguos y se contaba como uno de los Siete Poderes Divinos: An, Enki, Enlil, Inanna, Nanna, Ninhursag y Utu. Su importancia como dios supremo durante miles de años se refleja en los papeles que desempeña en los mitos mesopotámicos. También hay que recalcar que su epíteto Nunamnir, es posible que su significado sea “el que es respetado”.

Enlil y Ninlil

En el mito temprano conocido como Enlil y Ninlil, Enlil es visto como un dios joven que vive en la ciudad de Nippur antes de la creación de los seres humanos. Nippur es un centro urbano de los dioses en esta historia y se rige por la ley divina. Ninlil (también conocida como Sud) es una diosa joven y hermosa que se siente atraída por Enlil como él por ella. La madre de Ninlil, Nunbarshegunu, le advierte que no vaya a bañarse en el río y alienta los avances del joven Enlil, advirtiéndola de los peligros de perder su virginidad. Ninlil ignora este consejo, sin embargo, va al río y es seducido por Enlil. Ella queda embarazada y da a luz al dios de la luna Nanna. Enlil debe entonces ir a Nunbarshegunu y pedir la mano de su hija en matrimonio.

Posteriormente, mientras Enlil camina por la ciudad, los otros dioses lo arrestan por ser ritualmente impuro y lo exilian de la ciudad al inframundo. Sin embargo, el cargo en su contra no parece tener nada que ver con la seducción de Ninlil. Ninlil decide seguirlo fuera de las puertas, pero a cierta distancia detrás de él. Enlil habla con cada uno de los guardianes de las puertas o personajes importantes del inframundo y les indica que no le digan a Ninlil adónde ha ido si ella les pregunta.

Luego se disfraza de cada guardián, y cuando Ninlil se acerca y pregunta dónde ha ido Enlil, él dice que no se lo dirá. Ninlil le ofrece sexo a cambio de información, y él accede, aunque cada vez que esto sucede, no le dice nada. De esta forma, dan a luz a las deidades Nanna, Nergal, Ninazu y Enbilulu, dioses de la luna, la guerra, la curación y los canales. En otros mitos, sin embargo, estos tres dioses tienen padres diferentes y Ninazu, en especial, es más conocido como el hijo de Gula, diosa de la curación. El héroe-dios Ninurta también se representa a veces como uno de sus hijos, aunque, en los mitos más conocidos, es el hijo de Ninhursag y Enlil.

La historia termina con un elogio a Enlil por su virilidad, y se cree que el mito celebra la fertilidad de la tierra. Las dos jóvenes deidades, desafiando las leyes que las mantendrían separadas, se unen para producir vida, e incluso cuando son desterradas al inframundo, no pueden separarse y continuar el acto creativo. Enlil, como el rebelde que desafía las leyes de los dioses para perseguir sus propios deseos, cambia en otros mitos a la autoridad que ejerce el poder de la ley divina y cuyos juicios no pueden ser cuestionados.

Enlil y el pájaro Anzu

En el mito babilónico de Anzu (conocido por los sumerios como Imdugud a principios del segundo milenio a.C.), Enlil es visto como el dios supremo que sostiene las Tablas del Destino, objetos sagrados que legitiman el gobierno de un dios supremo y sostienen los destinos de los dioses y la humanidad.

El académico EA Wallis Budge relata una versión del mito:

El pájaro Zu [también conocido como Anzu], el símbolo de la tormenta y la tempestad, era un dios del mal que libraba la guerra contra Enlil, el poseedor de las “Tablas del Destino”, por las que gobernaba el cielo y la tierra. Zu codiciaba esta tablilla y decidió tomarla y gobernar en su lugar. Zu vio su oportunidad y, una mañana, cuando Enlil se había quitado la corona y la había dejado en un soporte, y se estaba lavando la cara con agua limpia, Zu le arrebató la Tabla y se fue volando con ella hacia las montañas. Anu pidió a los dioses que fueran contra Zu y le quitaran la Tabla, pero todos se negaron y los asuntos del cielo y la tierra cayeron en desorden.

En esta versión particular del mito, el héroe Lugalbanda (padre del rey Gilgamesh) recupera las tablillas, mientras que en otras son Ninurta o Marduk los campeones. En cada versión, se muestra a Enlil como el rey legítimo de los dioses, autorizado para actuar por las Tablas del Destino y totalmente respaldado por el dios supremo An. Bajo esta luz, Enlil fue visto como el epítome de la realeza, actuando como mediador entre los poderes superiores y el mundo mortal. Aun así, incluso Enlil podría tener un mal día y perder la paciencia como se registra en el mito del Gran Diluvio conocido como el «Poema de Atraḫasîs».

El Poema de Atraḫasîs

En The Atraḫasîs (c. Siglo XVII a.C.), los dioses mayores viven una vida de ocio mientras obligan a los dioses más jóvenes a hacer todo el trabajo para mantener el universo. Los dioses más jóvenes no tienen tiempo para sí mismos, por lo que Enki propone que hagan criaturas menores que trabajen para ellos. Cuando no pueden encontrar material adecuado para hacer estos nuevos seres, el dios We-llu (también conocido como Llawela) se ofrece como voluntario para ser sacrificado y asesinado. La diosa madre Ninhursag luego amasa su carne, sangre e inteligencia en arcilla para crear 14 seres humanos: siete hombres y siete mujeres.

Estas nuevas criaturas se colocan en la tierra y, al principio, actúan exactamente como los dioses esperaban; hacen todo el trabajo para mantener la tierra y brindan adoración y sacrificio a los dioses en agradecimiento por sus vidas. Las criaturas resultan ser excepcionalmente fértiles, sin embargo, y pronto hay cientos y luego miles de ellas, y siguen multiplicándose y comienzan a volverse más y más ruidosas y causan más y más problemas entre ellas.

Enlil finalmente no puede tolerar más el ruido y decide disminuir su población. Él envía una sequía, una pestilencia y una hambruna sobre la gente, pero cada vez piden ayuda a su creador Enki y él les informa en secreto qué hacer para salvarse y devolver el equilibrio a la tierra. Enlil no puede entender lo que está sucediendo ya que de alguna manera todo lo que envía contra las criaturas parece simplemente ayudarlas a multiplicarse más abundantemente, por lo que decide destruirlas a todas en una gran inundación.

Convence a los demás dioses de la necesidad de su plan y lo pone en marcha. Enki no está de acuerdo, pero no puede hacer nada para cambiar el decreto de Enlil una vez que se ha hecho. Enki viaja a la tierra para susurrarle al sabio Atraḫasîs lo que se avecina y le dice que construya un arca y cargue dos de cada tipo de animal en ella para salvarlos a ellos y a él mismo. Atraḫasîs hace lo que se le dice, llega el diluvio y se destruye la vida en la tierra.

Enlil se arrepiente casi instantáneamente de su decisión, y los dioses lamentan la muerte de sus criaturas, pero ninguno de ellos puede hacer nada al respecto. Luego, Enki le dice a Atraḫasîs que abra el arca y haga un sacrificio a los dioses, y él lo hace. El dulce olor del sacrificio alcanza los cielos y Enlil, aunque solo está molesto por su inundación, está furioso porque un humano de alguna manera sobrevivió. Se vuelve hacia Enki, quien se explica e invita a los dioses a unirse a él para aceptar el sacrificio.

Mientras comen, Enki propone un nuevo plan mediante el cual crearán nuevas criaturas que serán menos fértiles y tendrán una vida más corta, y Enlil está de acuerdo. Los seres humanos están creados para experimentar la infertilidad, la mortalidad y las amenazas diarias a su existencia. Aunque se considera a Enki como el creador, dado que la humanidad fue idea suya, nada podía avanzar sin el consentimiento de Enlil, por lo que se le consideraba el gran padre de los hombres y las mujeres.

Enlil en el E-kur

Enlil en el E-Kur (c. 2000 a.C.) es un himno sumerio que alaba al dios del cielo Enlil, su templo-zigurat en Nippur y su consorte Ninlil, que representa a los tres en términos brillantes y a Enlil como un dios creador. La pieza es muy considerada como una obra importante de la literatura mesopotámica, así como por su influencia en los libros de la Biblia.

Es casi seguro que el himno se cantaba en festivales en la antigua Mesopotamia en honor a Enlil, cuyo complejo de templos en Nippur estaba entre los más opulentos de Sumer. Nippur siempre fue considerada una ciudad santa, sede del culto de Enlil y reyes del período dinástico temprano (2900-2334 a.C.), el período acadio (2334-2218 a.C.) y el período Ur III (2047-1750 a.C.). como los monarcas posteriores- la convirtieron en una prioridad entre sus proyectos de construcción, renovación y restauración.

Los reyes del Período Ur III, comenzando con Ur-Nammu (r. 2047-2030 a.C.) y su hijo Shulgi de Ur (r. 2029-1982 a.C.), prestaron especial atención a Nippur, ya que reclamaron su autoridad para gobernar desde Enlil. y se cree que Ninlil y el poema datan del reinado de Shulgi, al igual que obras similares, incluido el poema Shulgi y Ninlil’s Barge.

Enlil in the E-Kur (también conocido como Enlil A, Hymn to Enlil e Hymn to the E-kur) fue claramente popular según la cantidad de copias encontradas en Nippur y en otros lugares. La pieza se incluyó en el plan de estudios de edubba (“Casa de las Tabletas”), la escuela de escribas de Mesopotamia, como parte del curso de estudio avanzado conocido como década hacia el final del curso formal de educación de un estudiante.

Las tablillas cuneiformes se encontraron en fragmentos a principios del siglo XX, y la obra se tradujo y publicó por primera vez entre 1918 y 1928. Hoy es una de las obras más populares de la literatura mesopotámica antigua por su descripción detallada del E-Kur (templo), su descripción de Enlil como la fuente de toda la creación y la influencia que se cree que tuvo en los libros posteriores de la Biblia, especialmente el Libro de los Salmos.

Resumen

Enlil comenzó como el dios sumerio del aire, hijo de An (Anu), el Señor de los Cielos, pero eventualmente reemplazó a su padre como Rey de los Dioses mientras también formaba una tríada divina con Anu y Enki, el dios de la sabiduría. En algunos mitos, Enlil parece subordinado a Anu, Enki o su consorte Ninlil, pero en la mayoría, es la deidad más poderosa del panteón mesopotámico, guardián de las Tablas del Destino que contenían los destinos de los dioses y los humanos, y el creador y conservador del orden universal. Fue adorado desde c. 2900 a.C. a 141 a.C.

Enlil en el E-kur aborda esta visión del dios como todopoderoso y constantemente enfatiza su grandeza y el esplendor de su hogar en Nippur en todo momento, concluyendo con una línea final de alabanza. El erudito Jeremy Black da un breve resumen del progreso del texto:

La estructura alterna entre descripciones en tercera persona y direcciones directas a la deidad. Las imágenes de rectitud, festividad, brillantez visual, genialidad, fatalidad y justicia son dominantes durante mucho tiempo. del poema En un pasaje extraordinario, el poeta trata de imaginar el mundo sin Enlil: concluye que no existiría nada en absoluto.

También se hace referencia al dios como un “pastor fiel” (línea 93) y el “príncipe de los cielos” (línea 100) que, tomados con otros epítetos y atributos dados a lo largo, han llevado a algunos eruditos a citar el trabajo como influenciando los Salmos de la Biblia (en particular, el famoso Salmo 23 que comienza con “El Señor es mi pastor…”), así como otros libros bíblicos que incluyen partes de Isaías, los Evangelios y el Libro de Apocalipsis.

El mito

Lo siguiente está tomado de The Literature of Ancient Sumer, traducido por Jeremy Black et al., y de The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, traducido por el mismo. Los puntos suspensivos indican líneas o palabras faltantes y los signos de interrogación sugieren una traducción alternativa de una palabra. El himno se dirige a Enlil por varios nombres, incluidos Nunamnir y Gran Montaña, mientras que se hace referencia a su templo como la Casa de la Montaña, entre otros términos, incluido Dur-an-ki, el lugar de encuentro del cielo y la tierra. La diosa Ninhursag se da aquí como Nintu, y también se menciona al hijo de Enlil, Nuska. Nippur se da aquí como Nibru, y el abzu se refiere al reino acuoso debajo de la ciudad santa de Eridú., considerado como fuente de vida en algunos mitos.

1-9: ¡Las órdenes de Enlil son, con mucho, las más elevadas, sus palabras son sagradas, sus declaraciones son inmutables! El destino que decide es eterno, su mirada inquieta a las montañas, su… llega (?) al interior de las montañas. Todos los dioses de la tierra se inclinan ante el padre Enlil, que se sienta cómodamente en el estrado sagrado, el elevado estrado de Nunamnir, cuyo señorío y príncipe son los más perfectos. Los dioses de Anuna entran ante él y obedecen fielmente sus instrucciones.

10-17: El señor poderoso, el más grande en el cielo y la tierra, el juez entendido, el sabio de vasta sabiduría, se ha sentado en el Dur-an-ki, y ha hecho del Ki-ur, el gran lugar, resplandeciente de majestad. Ha fijado su residencia en Nibru, el vínculo elevado (?) entre el cielo y la tierra. El frente de la ciudad está cargado de un terrible espanto y resplandor, su espalda es tal que incluso el dios más poderoso no se atreve a atacar, y su interior es la hoja de una daga afilada, una hoja de catástrofe. Para las tierras rebeldes es un lazo, una trampa, una red.

18-25: Acorta la vida de los que hablan demasiado poderosamente. No permite que se pronuncien malas palabras en el juicio (?)…, el engaño, el discurso hostil, la hostilidad, la incorrección, los malos tratos, la maldad, las malas acciones, mirar con recelo (?), la violencia, la calumnia, la arrogancia, el discurso licencioso (?), el egoísmo y la jactancia son abominaciones que no se toleran dentro de la ciudad.

26-34: Los límites de Nibru forman una gran red, dentro de la cual el águila hurin extiende sus garras. El hombre malvado o perverso no escapa a sus garras. En esta ciudad dotada de constancia, por la cual la rectitud y la justicia se han hecho posesión perdurable, y que se viste (?) con ropas puras en el muelle, el hermano menor honra al hermano mayor y lo trata con dignidad humana; la gente presta atención a la palabra de un padre y se somete a su protección; el niño se comporta con humildad y modestia con su madre y alcanza una edad avanzada.

35-43: En la ciudad, el asentamiento sagrado de Enlil, en Nibru, el santuario amado del padre Gran Montaña, él ha hecho que el estrado de la abundancia, el E-kur, el templo resplandeciente, se levante del suelo; la ha hecho crecer en tierra pura tan alta como una montaña imponente. Su príncipe, la Gran Montaña, el Padre Enlil, ha tomado asiento en el estrado del E-kur, el elevado santuario. Ningún dios puede causar daño a los poderes divinos del templo. Sus ritos sagrados de lavado de manos son eternos como la tierra. Sus poderes divinos son los poderes divinos del abzu: nadie puede mirarlos.

44-55: Su interior es un ancho mar que no conoce horizonte. En su… reluciente como un estandarte (?), se perfeccionan los lazos y antiguos poderes divinos. Sus palabras son oraciones, sus encantamientos son súplicas. Su palabra es presagio favorable…, sus ritos son preciosísimos. En las fiestas abunda la manteca y la nata; están llenos de abundancia. Sus planes divinos traen alegría y regocijo, sus veredictos son grandes. Diariamente hay una gran fiesta, y al final del día hay una abundante cosecha. El templo de Enlil es una montaña de abundancia; extender la mano, mirar con ojos codiciosos, agarrar son abominaciones en ello.

56-64: Los sacerdotes lagar de este templo cuyo señor ha crecido junto con él son expertos en bendecir; sus sacerdotes gudu del abzu son aptos para vuestros ritos de depuración; sus nuec sacerdotes son perfectos en las santas oraciones. Su gran labrador es el buen pastor de la Tierra, que nació vigoroso en un día propicio. El agricultor, apto para los amplios campos, viene con ricas ofrendas; él no… en el brillante E-kur.

65-73: Enlil, cuando delimitaste los asentamientos sagrados, también construiste Nibru, tu propia ciudad. Tú (?)… el Ki-ur, la montaña, tu lugar puro. La fundaste en Dur-an-ki, en medio de los cuatro rincones de la tierra. Su suelo es la vida de la Tierra y la vida de todos los países extranjeros. Su enladrillado es de oro rojo, su cimiento es de lapislázuli. Lo hiciste brillar en lo alto de Sumeria como si fueran los cuernos de un toro salvaje. Hace temblar de miedo a todos los países extranjeros. En sus grandes fiestas, la gente pasa su tiempo en abundancia.

74-83: Enlil, el santo Urac es favorecido con belleza para ti; eres muy adecuado para el abzu, el trono sagrado; te refrescas en el inframundo profundo, la cámara sagrada. Tu presencia esparce pavor sobre el E-kur, el templo resplandeciente, la morada elevada. Su temible y resplandor alcanza hasta el cielo, su sombra se extiende sobre todas las tierras extranjeras, y su almena llega hasta la mitad del cielo. Todos los señores y soberanos suministran regularmente ofrendas sagradas allí, acercándose a Enlil con oraciones y súplicas.

84-92: Enlil, si miras favorablemente al pastor, si elevas al verdaderamente llamado en la Tierra, entonces los países extranjeros están en sus manos, ¡los países extranjeros están a sus pies! Incluso los países extranjeros más distantes se someten a él. Hará entonces que enormes rentas y pesados ​​tributos, como si fueran agua fresca, lleguen al erario. En el gran patio suministrará ofrendas con regularidad. Al E-kur, el templo resplandeciente, traerá (?)…

93-99: Enlil, fiel pastor de las multitudinarias multitudes, pastor, líder de todas las criaturas vivientes, ha manifestado su rango de gran príncipe, adornándose con la corona sagrada. Cuando el Viento de la Montaña (?) ocupó el estrado, atravesó el cielo como el arco iris. Como una nube flotante, se movía solo (?).

100-108: Sólo él es el príncipe del cielo, el dragón de la tierra. El elevado dios de Anuna mismo determina los destinos. Ningún dios puede mirarlo. Su gran ministro y comandante Nuska aprende sus órdenes y sus intenciones de él, consulta con él y luego ejecuta sus instrucciones de gran alcance en su nombre. Le reza con oraciones santas (?) y poderes divinos (?).

109-123: Sin la Gran Montaña Enlil, no se construiría ninguna ciudad, no se fundaría ningún asentamiento; no se construiría un corral de vacas, no se establecería un redil de ovejas; ningún rey sería encumbrado, ningún señor sería parido; ningún sumo sacerdote o sacerdotisa realizaría extispicios; los soldados no tendrían generales ni capitanes; no habría aguas llenas de carpas… los ríos en su apogeo; la carpa no … saldría directamente (?) del mar, no se lanzarían. El mar no produciría todo su pesado tesoro, ningún pez de agua dulce pondría huevos en los cañaverales, ningún pájaro del cielo haría nidos en la espaciosa tierra; en el cielo las espesas nubes no querían abrir la boca; en los campos, el grano moteado no llenaría las tierras cultivables, la vegetación no crecería exuberante en la llanura; en los jardines, los árboles frondosos de la montaña no darían frutos.

124-130: Sin la Gran Montaña, Enlil, Nintu no mataría, no mataría; ninguna vaca dejaría su ternero en el redil, ninguna oveja daría a luz… cordero en su redil; los seres vivientes que se multiplican por sí mismos no se echarían en su…; los animales de cuatro patas no se propagarían, no se aparearían.

131-138: ¡Enlil, tu ingenio te quita el aliento! Por su naturaleza es como hilos enredados que no se pueden desenredar, hilos cruzados que el ojo no puede seguir. Se puede confiar en su divinidad. Eres tu propio consejero y consejero; eres un señor por tu cuenta. ¿Quién puede comprender tus acciones? Ningún poder divino es tan resplandeciente como el tuyo. Ningún dios puede mirarte a la cara.

139-155: Tú, Enlil, eres señor, dios, rey. Eres un juez que toma decisiones sobre el cielo y la tierra. Tu alta palabra es tan pesada como el cielo, y no hay quien la pueda levantar. Los dioses Anunna… a tu palabra. Pesa en los cielos tu palabra, fundamento en la tierra. En los cielos, es un gran…, llegando hasta el cielo. En la tierra es un fundamento que no puede ser destruido. Cuando se relaciona con los cielos, trae abundancia: la abundancia se derramará desde los cielos. Cuando se relaciona con la tierra, trae prosperidad: la tierra producirá prosperidad. Tu palabra significa lino, tu palabra significa grano. Tu palabra significa la inundación temprana, la vida de las tierras. Hace las criaturas vivientes, los animales (?) que copulan y respiran alegremente en la vegetación. Tú, Enlil, el buen pastor, conoces sus caminos (?). … las estrellas brillantes.

156-166: Te casaste con Ninlil, la consorte sagrada, cuyas palabras son del corazón, ella de rostro noble en una vestidura “santa ma”, ella de hermosa forma y extremidades, la dama de confianza de tu elección. Cubierta de encanto, la dama que sabe lo que es apropiado para el E-kur, cuyas palabras de consejo son perfectas, cuyas palabras traen consuelo como aceite fino para el corazón, que comparte el trono sagrado, el trono puro contigo, ella toma consejo y discute asuntos con usted. Ustedes deciden los destinos juntos en el lugar frente al amanecer. Ninlil, la dama del cielo y la tierra, la dama de todas las tierras, es honrada en la alabanza de la Gran Montaña.

167-171: Prominente cuyas palabras están bien establecidas, cuyo mando y apoyo son cosas inmutables, cuyas declaraciones tienen prioridad, cuyos planes son palabras firmes, Gran Montaña, Padre Enlil, tu alabanza es sublime

Final del mito

El himno termina con un elogio final a Enlil, partiendo de la tradición de alabar a Nisaba, la diosa de la escritura, al final de una obra escrita, para enfatizar la grandeza del dios. El mensaje central de Enlil en el E-kur, de hecho, se resume en las líneas 167-171, ya que el elogio anterior prodigado en su templo solo tiene significado porque se pensaba que Enlil residía allí. Su hogar es elogiado porque su presencia lo eleva y, para proporcionarle una residencia digna de esa elevación, no se escatimaron gastos en la construcción y ornamentación del E-kur. Comentarios negros:

En la cosmología sumeria, el santuario de Enlil, Dur-an-Ki, fue conceptualizado como el vínculo entre el cielo y la tierra, que es lo que significa el nombre en sí. Su gran torre escalonada, todavía prominente en el paisaje desértico de hoy, debe haber sido un hito dominante e imponente también en la antigüedad.

La alabanza del himno al templo habría funcionado como un espejo de la estructura misma, cuidadosamente compuesta para elevar las almas de su audiencia tal como lo hizo el complejo de edificios. Enlil en el E-kur, cantado en los festivales, habría recordado a la gente, tal como lo hizo el imponente zigurat, que, independientemente de los desafíos o luchas que enfrentaran, su dios estaba en control, guiándolos y ayudándolos.

Adoración y asimilación con Marduk

Enlil continuó siendo adorado durante el reinado de Hammurabi cuando el dios babilónico Marduk, hijo de Enki, se convirtió en supremo. Marduk, héroe del Enûma Elish, fue representado derrotando a las fuerzas del caos, creando a los seres humanos y la tierra en la que vivían, y estableciendo la ley y la agricultura. Las cualidades más importantes de Enlil (y algunas de las de Enki) fueron absorbidas por Marduk, quien luego se convirtió en el rey de los dioses no solo para los babilonios sino, como hijo de Assur, de los asirios.

Desde el Período Dinástico Temprano (2900-2334 a. C.) hasta el reinado de Hammurabi, Enlil fue adorado en su templo en Nippur, el sitio religioso más importante en el sur de Mesopotamia además de Eridú (asociado con Enki). Según el erudito Jeremy Black, Enlil era tan poderoso e imponente que “los otros dioses podrían ni siquiera mirar su esplendor”. El himno conocido como Enlil en el E-kur (también Enlil A) describe su templo en Nippur como deslumbrante. Desde Nippur, su adoración se extendió hacia el norte hasta Akkad y por toda Sumer, con templos en Kish, Lagash, Babilonia y otras ciudades. La adoración de Enlil, al igual que con otros dioses mesopotámicos, se centró en el templo-zigurat y el complejo del que cumplía múltiples propósitos para la comunidad.

No había servicios en el templo, como uno los entendería hoy, pero aún servía como un aspecto integral de cada ciudad. La gente adoraría a Enlil trayendo ofrendas con súplicas o en agradecimiento por los regalos dados, esto lo podemos apreciar en el mito del «Viaje de Nanna a Nippur». El sumo sacerdote cuidaría de la estatua del dios y el santuario interior. Como era costumbre en toda Mesopotamia y Egipto, nadie excepto el sumo sacerdote podía entrar en la presencia del dios o comunicarse con él en el templo, y la mayoría de las interacciones de las personas con sus deidades se realizaban a través de rituales privados en el hogar o festivales públicos.

Una vez que Enlil fue absorbido por Marduk, su adoración decayó, pero todavía era honrado en los santuarios de muchas ciudades, e incluso en Babilonia se entendía que Enlil y Anu habían conferido voluntariamente su poder y bendiciones a Marduk. Los templos de Enlil todavía estaban activos durante la época del Imperio neoasirio (912-612 a.C.) cuando los dioses Assur, Marduk y Nabu eran considerados las deidades supremas. Según el erudito Adam Stone, el poder de Enlil se recordaba claramente porque incluso [a estos dioses] se les llamaba el “Enlil asirio” o el “Enlil de los dioses”.

Después de la caída del imperio asirio en 612 a.C., Enlil sufrió el destino de muchos dioses mesopotámicos asociados con el gobierno asirio: sus estatuas fueron destruidas y sus templos saqueados. Los dioses que habían logrado trascender su asociación con Asiria en la mente de la gente, como Marduk, sobrevivieron, y al transferir las cualidades de Enlil al dios más joven, Enlil sobrevivió con ese nombre hasta c. 141 a.C., momento en el que la veneración de Marduk había disminuido y Enlil fue olvidado.

Mesopotamia

Atrahasis - Ziusudra

El Poema de Atraḫasîs

La maldición de Agadé

La maldición de Agadé

Bibliografía

  • Bertman, S. Manual para la vida en la antigua Mesopotamia. Prensa de la Universidad de Oxford, 2005.
  • Black, J. & Green, A. Dioses, demonios y símbolos de la antigua Mesopotamia. Prensa de la Universidad de Texas, 1992.
  • Jacobsen, T. Los tesoros de la oscuridad. Prensa de la Universidad de Yale, 1978.
  • Kriwaczek, P. Babilonia: Mesopotamia y el nacimiento de la civilización. Grifo de San Martín, 2012.
  • Dioses y diosas de Mesopotamia: Enlil por Adam Stone.
  • Wallis Budge, EA Vida e historia de Babilonia. Barnes & Noble, 2005.
  • Kramer, S. N. History Begins at Sumer. University of Pennsylvania Press, 1988.
  • Kramer, S. N. The Sumerians: Their History, Culture, and Character. University of Chicago Press, 1971.
  • Oppenheim, A. L. Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization. University of Chicago Press, 2000.